Nhạc Nhật Bản: Endless Rain – Cơn mưa bất tận

Đăng ngày 22/11/2017 bởi iSenpai

Bài hát lần này sẽ là một trong những bản ballad bất hủ làm nên tên tuổi của nhóm X Japan lừng lẫy: Endless Rain – Cơn mưa bất tận.

Lời dịch

Tôi bước đi trong cơn mưa
Lang thang vô hướng
Nhúng ướt thể xác đau thương
Tiếng ồn ào lạnh giá ôm chặt lấy
Giết tôi hao mòn
Tôi cứ lang thang mãi mãi
Cho tới khi nào tôi quên đi được tình yêu của em

Image result for endless rain

Giấc ngủ là liều ma dược
Làm tan chảy trái tim lạc lối của tôi trong sự bình yên
Tình yêu đang dâng trào trong tôi nhảy múa
Tôi giấu thân mình run rẩy  trong đóa hồng của ký ức
Và giữ tình yêu cho em lại riêng mình

Cơn mưa bất tận
Rơi xuống trái tim tôi
Vào những vết thương trong tim
Hãy để tôi quên hết đi những đau buồn và chán ghét

Những tháng ngày vui buồn chầm chậm đi qua tôi
Tôi càng cố giữ lấy em, em dần biến mất ngay trước mắt tôi
Em chỉ là ảo ảnh
Khi tôi thức giấc, nước mắt tôi làm cạn khô những hạt cát trong giấc ngủ
Tôi là bông hoa hồng mọc giữa nơi sa mạc

Image result for endless rain

Chỉ là giấc mơ
Tôi được yêu em
Rồi ôm chặt lấy em trong phút chốc

Cơn mưa bất tận
Rơi xuống trái tim tôi
Vào những vết thương trong tim
Hãy để tôi quên hết đi những đau buồn và chán ghét

Tôi chợt tỉnh cơn mơ
Chẳng thể tìm được lối đi nếu thiếu em

Giấc mơ đã hết
Dù tôi có lặp lại bao nhiêu lần cũng chẳng nói nổi thành lời
Bức tường màu xám ấy cao vời ấy
Nỗi nhớ về những ngày tháng cũ chiếu vào những giấc mơ
Cho đến khi nào tôi có thể quên đi được tình yêu của em

Cơn mưa bất tận
Rơi xuống trái tim tôi
Vào những vết thương trong tim
Hãy để tôi quên hết đi những đau buồn và chán ghét

Cơn mưa bất tận
Hãy để tôi ở mãi trong trái tim em
Hãy để tôi nhận lấy những giọt nước mắt và hoài niệm của em

Cơn mưa bất tận
Rơi xuống trái tim tôi
Vào những vết thương trong tim
Hãy để tôi quên hết đi những đau buồn và chán ghét

Lời gốc

I’m walking in the rain
行くあてもなく 傷ついた体濡らし
絡みつく 凍りのざわめき
殺し続けて 彷徨う いつまでも
Until I can forget your love

眠りは麻薬
途方にくれた 心を静かに溶かす
舞い上がる 愛を踊らせて
ふるえる身体を 記憶の薔薇につつむ
I keep my love for you to myself

Endless rain, fall on my heart 心の傷に
Let me forget all of the hate, all of the sadness

Day of joy, days of sadness slowly pass me by
As I try to hold you, you are vanishing before me
You’re just an illusion
When I’m awaken, my tears have dried in the sand of sleep
I’m a rose blooming in the desert

It’s a dream, I’m in love with you
まどろみ抱きしめて

Endless rain, fall on my heart 心の傷に
Let me forget all of the hate, all of the sadness

I awake from my dream
I can’t find my way without you

The dream is over
声にならない 言葉を繰り返しても
高すぎる灰色の壁は
過ぎ去った日の思いを夢に写す
Until I can forget your love

Endless rain, fall on my heart 心の傷に
Let me forget all of the hate, all of the sadness

Endless rain, let me stay evermore in your heart
Let my heart take in your tears, take in your memories

Endless rain, fall on my heart 心の傷に
Let me forget all of the hate, all of the sadness

Trả lời