“Tôi đã mất việc làm, cũng không có gì để ăn”, “Tôi không có khẩu trang”, “Tôi muốn mua nước sát khuẩn nhưng cửa hàng không bán”…Sau khi đọc được những dòng tâm sự trên mạng xã hội facebook từ các du học sinh không hề quen biết đang gặp khó khăn do ảnh hưởng dịch bệnh, ファム.トウルン.ドアン (28 tuổi), một nhân viên công ty lắp ráp ô tô trong thị trấn Kasuya, tỉnh Fukuoka đã tình nguyện gửi tặng lương thực, nhu yếu phẩm cho những người cần sự trợ giúp. ドアン cho biết anh cũng từng trải qua cuộc sống khó khăn khi mới đến Nhật theo học trường chuyên môn. Hiện nay, anh đã có công việc thu nhập ổn định, nhưng khi nghĩ đến việc nhiều người, đặc biệt là các du học sinh không còn việc làm, hàng ngày phải lo miếng cơm manh áo, vì không thể bỏ mặc họ nên anh đã hỏi thăm địa chỉ với mong muốn đóng góp chút công sức nhỏ bé của mình để giúp đỡ mọi người.
“Hôm nay, nhu yếu phẩm sẽ được gửi đến 8 người, trong đó có 6 bạn du học sinh. Vì gạo khá nặng nên chi phí vận chuyển tương đối tốn kém.” Ngày 14/5, khi phóng viên báo Mainichi đến thăm căn hộ của ドアン, rất nhiều nhu yếu phẩm như mỳ ăn liền, gạo, gia vị, nước sát khuẩn,… đã được đặt trong phòng. Một mìnhドアン ngồi viết địa chỉ người nhận, đóng thùng để kịp thời gian giao bưu phẩm. Được biết, anhドアンđã bắt đầu thực hiện hoạt động gửi tặng nhu yếu phẩm hỗ trợ từ cuối tháng 4. Cho đến nay, những món quà này đã đến tận tay 87 hoàn cảnh khó khăn trên khắp cả nước, có người là thực tập sinh kỹ năng sống tại tỉnh Aichi đã hết hạn visa nhưng không thể về nước, cũng không thể đi làm; có bạn là du học sinh ở tỉnh Chiba đã bị mất việc làm thêm, hầu hết là người Việt Nam, nhưng trong số đó cũng có một số bạn là người Nepal và Sri Lanka.
Ban đầu, hoạt động chủ yếu là gửi tặng cơm hộp. ドアンđã dành hơn 20 man tiền tiết kiệm để mua nguyên liệu và vận chuyển trong nội tỉnh bằng ô tô,…Sau đó không lâu, tổ chức hỗ trợ người lao động nước ngoài Network Kyushu for Living together with Migrants khi biết đến hoạt động đã kêu gọi quyên góp và đề nghị hỗ trợ tài chính cho hoạt động. Một nhân viên tổ chức hỗ trợ lao động nước ngoài cho biết “Có nhiều người nước ngoài không thể nói ra việc họ cần sự trợ giúp vì tâm lý e ngại hoặc do giao tiếp tiếng Nhật còn kém. Hoạt động của ドアン sẽ giúp được cho nhiều người đang gặp khó khăn trong lúc chưa có biện pháp hỗ trợ dịch bệnh tại những nơi tập trung đông người nước ngoài như trường học, nhà thờ Thiên chúa giáo,…”
Tham khảo:
https://news.biglobe.ne.jp/domestic/0522/mai_200522_0482860247.html