Chuyện về chàng trai Nhật hỗ trợ cộng đồng người Việt qua những chiếc áo gắn kết văn hoá

Đăng ngày 05/02/2022 bởi iSenpai

Những năm gần đây, ảnh hưởng của đại dịch Covid đã khiến rất nhiều người mất đi việc làm kéo theo những tệ nạn xã hội như trộm cắp hay bạo lực ngày một gia tăng như một hệ quả tất yếu. Thời gian qua một bộ phận người Việt Nam cũng đã từng bị lên án khi trộm cắp nông sản hay giết mổ động vật trái phép tại Nhật. 

Tuy nhiên, những tệ nạn trên vốn chỉ là phần nổi của tảng băng chìm phía dưới. Mới đây, vào tháng 1 năm 2022 báo chí và truyền hình Nhật đã đồng loạt đưa tin về một trong những thực tập sinh người Việt Nam đã lên tiếng bị bạo hành cả về thể xác lẫn tinh thần tại công ty suốt 2 năm liền. Đó chỉ là một ví dụ về những khó khăn mà một bộ phận thực tập sinh người Việt đang phải chống chọi tại Nhật Bản. 

Bên cạnh những nỗ lực của chính phủ Nhật Bản như ban hành chế độ tokutei gino để đem tới môi trường tự do và quyền con người hơn cho các thực tập sinh, có rất nhiều những cá nhân và tập thể người Nhật vẫn luôn nhiệt tình giúp đỡ người Việt. Họ có những dự án thầm lặng và đang hỗ trợ bền bỉ cho một bộ phận thực tập sinh nói riêng và người ngoại quốc đang sống tại Nhật Bản nói chung.

Một trong số đó là anh Mizushima Takeru, người đã kết hợp với đồng nghiệp – những tình nguyện viên người Nhật Bản và người Việt Nam bắt đầu triển khai Dự án T – Shirt (tạm dịch là “áo phông” dành cho Thực tập sinh) dưới tên gọi 【GINO – T】. Với ý tưởng tạo ra công cụ giao tiếp giữa người với người thông qua chiếc “áo phông”, anh đã gọi vốn lập ra dự án tại READY FOR để gây quỹ hỗ trợ vào cuối năm 2020. 

 Anh Mizushima Takeru và những người bạn cùng đồng hành

Anh là một blogger và người viết báo tự do. Từ năm 2011-2019 anh đã dành cả thanh xuân của mình sống trực tiếp tại Việt Nam và viết về Việt Nam trên các diễn đàm dành cho người Nhật . Suốt 8 năm ở Việt Nam đó, anh đã phỏng vấn rất nhiều người và luôn tìm được niềm vui trong cuộc sống thường nhật, đem những điều độc và lạ của Việt Nam tới đông đảo bạn đọc ở Nhật Bản. 

Bạn có thể đọc thêm về anh qua bài viết của iSenpai.

 Anh Mizushima Takeru sáng tạo với vỏ sầu riêng khi còn ở Việt Nam.

Nhân duyên gắn bó với Việt Nam và ý tưởng phát triển sản phẩm. 

iSenpai đã may mắn có cơ hội trao đổi thêm với anh Nelson (nickname anh thường dùng khi anh còn là nhà báo) về những câu truyện sau một năm đồng hành cùng dự án GINO – T vì cộng đồng.

iSenpai thực sự bất ngờ khi được biết rằng hiện tại anh vẫn đang rất nhiệt huyết với dự án này của mình. Xuất phát từ nhu cầu muốn giải quyết bài toán với tảng đá ngôn ngữ chắn ngang giữa Nhật và Việt, để hai bên có thể hiểu nhau hơn và giảm mâu thuẫn không đáng có giữa cả hai, anh vẫn đang duy trì sản xuất những chiếc áo phông có in hình minh hoạ gắn liền với giải thích bằng tiếng Nhật và Việt. Ngoài ra, anh còn đang phát triển rất nhiều dòng sản phẩm hỗ trợ để người dân hai quốc gia có thể giao tiếp được với nhau nhiều hơn. Từ những chiếc áo phông với dự án tình nguyện GINO – T năm nào, hiện tại dự án tình nguyện này lại mang tới rất nhiều ý tưởng sáng tạo và cơ hội cho anh bắt đầu quản lý và điều hành dự án kinh doanh mới của mình. 

Hiện nay, do dòng sản phẩm không chỉ hạn chế dành cho các thực tập sinh nên anh đã chuyển sang tên COMETI, với viết tắt của 2 chữ COMmunication và ITEM kết hợp tạo thành. 

Dòng sản phẩm COMETI hỗ trợ học ngôn ngữ và kết nối văn hoá

Độc, lạ và kích thích khả năng sáng tạo trong mỗi người. 

Hãy tưởng tượng khi bạn đi dạo ngoài đường phố và bắt gặp một người Nhật nào đó mặc trên mình chiếc áo có ghi chữ:Toi biet mot chut tieng Viet. Hay một người Nhật nào đó đang ở Việt Nam và bỗng thấy ai đó mặc trên mình hoạ tiết:「日本語少し話せます」, chắc hẳn sẽ rất tò mò và quan tâm muốn tìm hiểu thêm về đối phương. 

Sản phẩm COMIGRAM hỗ trợ giao tiếp

Qua thời gian dài tiếp xúc và hết mình hỗ trợ tìm cách giải quyết bài toán giao tiếp trong nền văn hoá đa quốc gia, anh Nelson đã thai nghén và cho ra đời rất nhiều sản phẩm độc đáo mang tên COMIGRAM. Nó là sự kết hợp giữa 3 yếu tố COMIC, COMMUNICATION và PICTOGRAM. Hiện dòng sản phẩm này được vận hành bởi công ty OtonaKi do anh Nelson quản lý. 


 Các thiết kế sắp được đăng tải miễn phí tặng mọi người.

Các sản phẩm này là sự kết hợp từ một nhà thiết kế người Nhật và một họa sĩ truyện tranh người Việt là anh Dương Đức góp sức sáng tạo cùng anh Nelson. Nhờ tình yêu với manga Nhật Bản đã giúp anh có nhiều góc nhìn đa chiều để thiết kế nên những hoạ tiết độc và lạ này. 

Đa phần chúng là áo phông, áo khoác nhẹ, móc treo quần áo hay thậm chí có cả quần áo trẻ con và các mặt hàng nhỏ xinh như ốp điện thoại, khăn tay, cốc, khẩu trang, được in bằng tiếng nước ngoài – cụ thể là tiếng Việt và tiếng Nhật. Khi một người Việt hay Nhật nào đó sử dụng những sản phẩm này, họ như đang ngầm thể hiện cho chúng ta hiểu: Tôi luôn sẵn sàng tiếp nhận văn hoá và con người của bạn. 

Hiện tổng số sản phẩm nhóm dự án của anh đang thiết kế phát triển lên tới 262 loại. Những sản phẩm này hiện tại đang được bán trực tiếp trên website của anh Nelson, nhận được đông đảo sự ủng hộ của người Nhật và chính phủ Nhật Bản. Đặc biệt là từ các chủ doanh nghiệp đang tiếp nhận lực lượng nhân lực người nước ngoài. Những sản phẩm này quả thực như chiếc cầu kết nối rất hữu hiệu giữa hai nước, xứng đáng để mua làm quà tặng cho người Nhật bạn đang quan tâm muốn tìm hiểu thêm hoặc như một lời cám ơn tới họ. 

Bạn đọc có thể xem thêm qua trang chủ của sản phẩm.


 Móc chìa khóa và sổ tay có hoạ tiết của COMETI

Khẩu trang với hoạ tiết COMETI

Ba dòng sản phẩm đáng chú ý nhất

・ Túi sinh thái Eco bag có in chữ và hình minh họa để mua sắm.

Chúng ta luôn cần mua sắm những vật dụng thiết yếu mỗi ngày, nhưng nếu bạn không hiểu từ ngữ khi đi mua hàng, đó có thể là một trở ngại rất lớn với người ngoại quốc. Nếu bạn in những từ vựng quan trọng cần khi đua mua đồ trên túi sinh thái, bạn có thể nói chuyện đơn giản bằng cách chỉ ngón tay của mình vào hình ảnh minh hoạ trên túi đựng đồ, giúp xoá đi rất nhiều cản trở trong quá trình mua sắm.

Bạn có thể mua túi sinh thái theo link này:  https://suzuri.jp/COMETI/9138609/reusable-bag/m/white

   

Túi sinh thái có chứa hình ảnh hỗ trợ tiếng Nhật – Việt.

・ Quần áo có in chữ và hình minh họa trong trường hợp cần sơ tán phòng chống thiên tai

 Nhật Bản là một đất nước luôn ẩn chứa rất nhiều thiên tai như động đất hay sóng thần, nếu bạn không nói được tiếng Nhật khi thiên tai xảy ra, quả thực là một điều thật khó khăn và đe dọa tới cả tính mạng của chúng ta. Những từ vựng chuyên dụng bắt buộc tối thiểu dành cho nơi trú ẩn sơ tán được in trên quần áo của bạn sẽ rất hữu dụng trong những tình huống đặc biệt này.

Bạn có thể mua sản phẩm theo link này:  https://suzuri.jp/COMETI/9138339/hoodie/s/black

Áo phông trong trường hợp cần sơ tán phòng chống thiên tai.

・ Bộ quần áo in dòng chữ “Tôi biết một chút tiếng Việt” và “日本語少し話せます”

Đây là sản phẩm anh Nelson và nhà đồng sáng tạo tâm huyết nhất bởi thiết kế đơn giản nhưng vẫn rất bắt mắt. Người Việt Nam có thể mặc “Tôi có thể nói một chút tiếng Nhật”, hoặc nếu mặc “Toi biet ~” như một cách trêu đùa kích thích lòng hiếu kỳ cho đối phương. Thật tuyệt khi bạn đem tặng nó cho một người bạn Nhật Bản của mình.

Link mua sản phẩm Toi biet mot chut tieng Viet: https://suzuri.jp/COMETI/9030910/hoodie/s/white

Áo với hoạ tiết Tôi biết một chút tiếng Việt


Một người Nhật đang mặc sản phẩm Cometi

Ngoài ra bạn có thể xem toàn bộ các sản phẩm do anh sáng tạo trên trang chủ đã đề cập phía trên.

Phương hướng phát triển sản phẩm trong tương lai

Được biết anh Nelson hiện đang lên ý tưởng phát triển không chỉ hạn chế với thị trường Nhật Bản, các sản phẩm của anh sẽ được bán rộng rãi tại những đất nước nào có người đang học tiếng Nhật và Việt Nam trên toàn thế giới. Và tương lai gần nhất anh sẽ đưa những sản phẩm này sang Hàn Quốc vào tháng 4/2022, giúp gắn kết cộng đồng Việt Nhật đang sinh sống tại Hàn hơn nữa.  

Sắp tới, tất cả những hoạ tiết hay thiết kế của anh và nhóm sẽ sớm được đăng tải miễn phí trên mạng để bất kỳ ai quan tâm đều có thể in tự do trên giấy được. 

Ngoài ra, anh còn đang lên ý tưởng sẽ tiếp tục với những ngôn ngữ khác như tiếng Anh – Nhật, Thái – Nhật, Hàn – Nhật, hay Pháp – Nhật để giúp nối liền các quốc gia dân tộc và kích thích trí tò mò trong mỗi người để có động lực học ngôn ngữ hơn nữa. Dòng sản phẩm áo phông với hoạ tiết “日本語少し話せます” cũng sẽ được anh chuyển thể sang tiếng tiếng Hàn, tiếng Thái, tiếng Tagalog và tiếng Bồ Đào Nha trong tương lai. Bởi đây là ngôn ngữ mẹ đẻ của nhiều người nước ngoài sống ở Nhật Bản.

Quả thực khi chúng ta biết thêm một thứ ngôn ngữ nào đó, tức chúng ta đang được sống thêm một cuộc đời mới. Hiểu thêm cả một nền văn hoá và mở rộng nhãn quan bó hẹp của mình để trưởng thành hơn mỗi ngày. iSenpai tin rằng với những sản phẩm nhỏ xinh trong dự án này, anh Nelson sẽ giúp kết nối rất nhiều quốc gia dân tộc và văn hoá xích lại với nhau hơn nữa. 

Vậy còn chần chừ gì nữa, hãy mua ngay tặng người bạn Nhật Bản hay người thầy của bạn một món đồ nhỏ xinh dùng hàng ngày có chứa logo tiếng việt ngộ nghĩnh này thôi nào!

Trả lời