Gần đây, một nhà thư pháp người Nhật Monyaizumi, người sáng tạo ra chữ Kanji cho Gundam, đã tạo ra Hán tự mới dành riêng cho trà sữa trân châu Tapioca- một loại thức uống đang được giới trẻ Nhật ưa chuộng. Trong tiếng Nhật sử dụng 3 bảng chữ cái là Hiragana, Katakana và Kanji. Tapioca là từ mượn nên được viết bằng chữ Katakana là タピオカ, chưa có Hán tự thay thế. Do đó, nhà thư pháp đã vận dụng óc sáng tạo và nhiều năm kinh nghiệm của mình để tạo ra kí tự Kanji cho chữ Tapioca.
Dưới đây là chữ Hán dành riêng cho Tapioca:
Cụ thể, khi giải thích theo từ điển:
Âm Kun: Tapioca
Âm On: Ta
1. Một loại tinh bột có nguồn gốc từ củ sắn. Củ sắn được nghiền nhỏ, ngâm trong nước, để lắng và được lọc lấy phần nước nhiều lần để loại bỏ chất độc axit cyanic. Được sử dụng làm thực phẩm.
2. Một loại nước uống chứa nguyên liệu làm từ bột sắn.
Đằng sau mỗi chữ Kanji đều ẩn chứa một ý nghĩa nhất định. Chữ Hán cho trà sữa cũng không ngoại lệ. Phía bên trái là chữ nữ (女), bên phải là chữ 甘- Amai nghĩa là ngọt kết hợp với đường gạch chéo và chấm tròn bên trong tượng trưng cho ống hút và hạt trà sữa. Vì nhiều trà sữa nổi tiếng đều được ép miệng ly và trong số đó có nhiều loại có 2 lớp như trà sữa phô mai. Do đó, chữ Hán 甘dường như được sử dụng hầu hết vì lý do này.
Từ danh từ Tapioca, Monyaizumi đã tạo ra động từ bằng cách thêm chữ 撮る, nghĩa là “ Chụp ảnh” phía sau Chữ hán Tapioca khi cân nhắc đến trào lưu chụp ảnh trà sữa trân châu và chia sẻ trên các trang mạng xã hội của giới trẻ. Khi chữ kanji mới này được tung ra, một người dùng Twitter đã phát hiện ra một điều vô cùng thú vị. Nếu để ý kỹ, bạn có thể nhận ra các chữ katakana タピオカ ẩn dấu trong chính chữ hán đó.
#iSenpaiNews
Nguồn: https://grapee.jp/en/127955?fbclid=IwAR3QEhRRFBRE7tp4MI_FpNmNideuBUjjM9PpqkDEHfS3XjyreIZK0_sGTpo