Nghệ thuật ngủ ở mọi nơi Inemuri ở Nhật

Đăng ngày 09/04/2021 bởi iSenpai

Nghệ thuật inemuri

Tiếng Nhật thậm chí còn có một thuật ngữ cụ thể cho trạng thái ngủ nhưng không phải ngủ hoàn toàn này – inemuri (居 眠 り). Inemuri được dịch là “ngủ trong khi hiện diện”. Không nên nhầm lẫn với hirune (昼 寝), được dịch là “giấc ngủ ngày/ngủ trưa” hoặc chợp mắt, có chủ ý.

Tại sao ở Nhật Bản inemuri lại được chấp nhận nhiều hơn những nơi khác? Nhiều yếu tố góp phần kết hợp với nhau để tạo ra một môi trường mà inemuri xuất hiện một cách thích hợp. Yếu tố quan trọng nhất là người Nhật đơn giản là những người chăm chỉ. Những hình ảnh cụ thể đầu tiên về inemuri đã xuất hiện vào thời kỳ bùng nổ kinh tế thời hậu chiến của Nhật Bản.

Thời kỳ phát triển kinh tế vượt bậc của Nhật Bản trong những năm 60, 70 và 80 đã chứng kiến ​​sự phát triển nhanh chóng của quốc gia này và trở thành một trong những cường quốc lớn trên thế giới, mọi người bị kéo vào một cuộc sống bận rộn với những cuộc hẹn công việc và giải trí và đồng thời cũng có ít thời gian để ngủ hơn.

Ngày nay, không giống như châu Âu và châu Mỹ, làm việc ngoài giờ là một phần của văn hóa làm việc ở Nhật Bản, và hầu hết nhân viên văn phòng làm việc từ 10 giờ trở lên một ngày. Một nghiên cứu của chính phủ năm 2015 cho thấy 39,5% người trưởng thành Nhật Bản ngủ ít hơn sáu giờ mỗi đêm. Vì vậy, một giấc ngủ ngắn trên băng ghế hoặc trên tàu về nhà sẽ giúp họ được thư giãn rất nhiều.

Tình trạng inemuri không bị giới hạn ở nơi làm việc, mọi người có thể chợp mắt trong các cửa hàng bách hóa, quán cà phê, nhà hàng hoặc thậm chí là một nơi ấm cúng trên vỉa hè thành phố đông đúc. Inemuri cũng thường xuất hiện tại các khu giải trí về đêm của Shinjuku và Shibuya vào sáng sớm. Sau một đêm uống rượu xã giao, người ta thường thấy những người đàn ông nằm dài trên bậc thềm, băng ghế công cộng hoặc thậm chí là sàn sân ga, ngủ trong khi chờ tàu chạy.

Một số quy tắc của inemuri, để tránh làm phiền người khác:

Đừng mượn bờ vai của người ngồi bên cạnh. Khi ngủ trên tàu, hãy sử dụng túi của bạn làm gối hoặc nghiêng đầu theo chiều thẳng đứng để đầu của bạn hướng lên trên hoặc hướng xuống.

Hãy ngả đầu lên bàn, nhưng đừng ngủ dưới sàn. Đừng kê giường với nhiều ghế, cũng không nên mang theo gối hoặc túi ngủ.

Như đã đề cập ở trên, hãy sử dụng túi của bạn như một chiếc gối. Nó không chỉ giúp bạn không ảnh hưởng người khác mà còn giúp bạn bảo vệ được tài sản của mình. Điều đó không xảy ra thường xuyên, nhưng nếu bạn đang ôm chặt chiếc túi của mình hoặc đè lên đầu, bạn rất có thể sẽ thức giấc nếu ai đó cố gắng lấy nó khỏi người bạn.

Đừng ngáy. Tương tự như khi bạn thức, hãy giữ im lặng ở những nơi công cộng, đặc biệt là trên những chuyến tàu đông đúc.

Đặt báo thức và giữ tai nghe của bạn. Các quy tắc giữ yên lặng vẫn được áp dụng ở đây, vì vậy đừng đặt báo thức lớn để đổ chuông ở không gian công cộng. Đặt báo thức của bạn ở chế độ rung hoặc đặt báo thức để chỉ bạn nghe thấy qua tai nghe của mình. Bạn cũng có thể sử dụng ứng dụng GPS trên tàu để đánh thức bạn khi bạn ở gần ga của mình.

Tham khảo:
https://www.nytimes.com/2016/12/16/world/what-in-the-world/japan-inemuri-public-sleeping.html
https://gogonihon.com/en/blog/inemuri-sleeping-in-public-in-japan/
https://theculturetrip.com/asia/japan/articles/asleep-on-the-job-japans-inemuri-phenomenon/

Trả lời