Bài hát Nijiiro (Sắc màu cầu vồng) được sáng tác và trình diễn bởi nữ ca sĩ Ayaka và cũng là bài hát chủ đề của bộ phim “Hanako và Anne” của đài NHK.
Lời Nhật
これからはじまるあなたの物語 ずっと長く道は続くよ
にじいろの雨降り注げば 空は高鳴る
眩しい笑顔の奥に 悲しい音がする
寄りそって 今があって こんなにも愛おしい
手を繋げば温かいこと 嫌いになれば一人になってくこと
ひとつひとつがあなたになる 道は続くよ
風が運ぶ希望の種 光が夢の蕾になる
なくしたものを数えて 瞳閉ざすよりも
あるものを数えた方が 瞳輝きだす
あなたが笑えば誰かも笑うこと 乗り越えれば強くなること
ひとつひとつがあなたになる 道は続くよ
La la la la la la la la la…
これからはじまるあなたの物語 ずっと長く道は続くよ
にじいろの雨降り注げば 空は高鳴る
Lời dịch
Kể từ đây, hãy bắt đầu câu chuyện của riêng em
Vẫn còn dài con đường xa phía trước
Nếu cơn mưa toả xuống ánh cầu vồng muôn sắc
Bầu trời sẽ trở nên lung linh rộn ràng
Sâu bên trong nụ cười rạng rỡ kia
Có những âm thanh u buồn tồn tại
Ngay bây giờ, chúng hoà quyện vào nhau
Như thế cũng thật đáng yêu biết mấy
Nếu nắm lấy tay nhau, em sẽ thấy ấm áp
Nếu giữ lòng chán ghét, em sẽ thấy cô đơn
Từng điều, từng điều nhỏ sẽ tạo nên em
Con đường của em vẫn còn dài phía trước
Cơn gió mang theo hạt giống của niềm tin
Nụ hoa của giấc mơ chính là ánh sáng
Thay vì nhắm mắt lại tính toán những điều đã đánh mất
Hãy trân trọng những gì em đang có với đôi mắt rạng ngời
Khi em nở nụ cười, mọi người cũng sẽ mỉm cười với em
Nếu vượt qua được khó khăn em sẽ trở nên mạnh mẽ
Từng điều, từng điều nhỏ sẽ tạo nên em
Con đường của em vẫn còn dài phía trước
La la la la la la la la la…
Kể từ đây, hãy bắt đầu câu chuyện của riêng em
Vẫn còn dài con đường xa phía trước
Nếu cơn mưa toả xuống ánh cầu vồng muôn sắc
Bầu trời sẽ trở nên lung linh rộn ràng