Bài hát lần này sẽ là một bản ballad ngọt ngào của ban nhạc rock đang dần thống trị thị trường Nhật Bản, ONE OK ROCK. Bạn có thể sẽ thấy bất ngờ trước khả năng hát tiếng Anh cực chuẩn của giọng hát chính Taka đó :D.
Lời dịch
Anh sẽ nói với em
Anh thì thầm thật nhẹ nhàng
Đêm nay, chính đêm nay đó
Em là thiên thần của anh
Anh yêu em lắm
Hai chúng ta hoà vào một
Đêm nay, chính đêm nay đó
Anh chỉ nói răng…
Dù cho em ở nơi đâu anh cũng sẽ khiến em cười
Dù cho em ở nơi đâu anh cũng sẽ ở cạnh bên em
Dù cho em nói gì, cảm giác của anh khi nghĩ về em
Ngay lúc này anh sẽ hứa với em là mãi mãi
Anh chẳng cần lý do nào cả
Anh chỉ muốn có em thôi
Như thế cũng đủ rồi
Để ngày tháng trôi qua
Trong suốt chặng đường dài phía trước
Hãy ở bên cạnh anh em nhé
Cho đến tới khi anh chết, hãy ở cạnh bên anh
Ta cùng nhau bước tiếp
Dù cho em ở nơi đâu anh cũng sẽ khiến em cười
Dù cho em ở nơi đâu anh cũng sẽ ở cạnh bên em
Dù cho em nói gì, cảm giác của anh khi nghĩ về em
Ngay lúc này anh sẽ hứa với em là mãi mãi
Dù cho em ở nơi đâu anh cũng không để em phải khóc
Dù cho em ở nơi đâu anh cũng sẽ không nói lời tạm biết
Dù cho em nói gì, cảm giác của anh khi nghĩ về em
Ngay lúc này anh sẽ hứa với em là mãi mãi
Ngày chúng ta gặp nhau sẽ là ngày đáng nhớ nhất với hai ta
Và ngày hôm nay sẽ là ngày đáng nhớ thứ hai
Người mà anh có thể yêu từ tận trái tim mình
Người mà anh thương mến từ tận trái tim mình
Em luôn hiện diện ở chính giữa tình yêu của anh
Dù cho em ở nơi đâu anh cũng sẽ khiến em cười
Dù cho em ở nơi đâu anh cũng sẽ ở cạnh bên em
Dù cho em nói gì, cảm giác của anh khi nghĩ về em
Ngay lúc này anh sẽ hứa với em là mãi mãi
Lời gốc: