2凍結した湖で、釣り上げたワカサギの重さを競うワカサギ釣りの大会が北海道網走市で開かれています。
網走市の網走湖では、凍結した湖面で行われるワカサギ釣りがこの時期の風物詩となっています。
網走市などが24日から開いているワカサギ釣りの大会には、北海道の各地から3人1組のチーム、23チームが参加しました。
参加者は厚さおよそ45センチの氷が張っている網走湖の湖面に移動したあと、抽せんで決められた直径20センチほどの穴の前に座り、開始の合図とともに早速釣り糸を垂らしました。
網走市の24日日中の最高気温は平年並みの氷点下1度9分で、参加者たちは時折吹く強い風に耐えながら、大きなもので長さ15センチほどのワカサギを次々と釣り上げていました。
札幌市から来た男性は「釣りの成果はまずまずです。寒さで手が大変ですが頑張ります」と話していました。
大会は25日も行われ、2日間で釣り上げたワカサギの総重量で優勝チームが決まります。
Nội dung: việc câu cá wakasagi trên mặt hồ đóng băng là hoạt động tiêu biểu cho mùa đông ở Abashiri Hokkaido. Năm nay có 23 đội, 1 đội gồm 3 người tranh tài ở nhiệt độ âm 1,9 độ xem đội nào câu được tổng khối lượng cá nhiều nhất.
Youtube: http://www.youtube.com/watch?v=Ic6KL9deRDI&spfreload=10
Nếu các bạn có bất kì thắc mắc gì về tiếng Nhật, hãy đặt câu hỏi tại đây nhé.