Tâm sự cùng iSenpai số 1

Đăng ngày 01/07/2016 bởi iSenpai

Hãy lắng nghe những lời tâm sự của bạn đọc iSenpai với chị Yasashii Senpai dịu dàng, đáng mến nhé!
Nếu bạn có chuyện gì muốn tâm sự hãy gửi tới iSenpai qua biểu mẫu: http://goo.gl/forms/plxBuubUGqyd2HDm2

Hỏi: Chị Yasashii Senpai ơi, mẹ em vẫn bảo là “Cơm Tàu, vợ Nhật”, vậy em có nên cố gắng kiếm bạn gái người Nhật không chị?
Yasashii Senpai (YS): “Cơm Tàu, vợ Nhật” thì đương nhiên là tốt hơn “Cơm tù, vợ nhặt” rồi. Nhưng em hãy chọn cho mình một cô gái thật phù hợp nhé. Không nhất thiết phải là người Nhật đâu.

Hỏi: Em hiện tại đang có một khúc mắc chẳng biết tỏ cùng ai, may mắn biết được chuyên mục này, nên xin viết thư đến mong chị tư vấn giúp. Em hiện tại là một du học sinh tại Nhật. Vì mới sang, mọi thứ ở đây gần như hoàn toàn mới đối với em, lại thêm không biết tiếng nên cuộc sống càng trở nên vất vả. Để kiếm tiền trang trải, em phải đi làm đầu tắt mặt tối tại các quán ăn, nên cũng chẳng còn thời gian đâu mà học tiếng. Nhiều lúc cô đơn, nhớ nhà nhưng chẳng biết làm sao, vì bạn bè của em ở đây hầu như không có ai cả. Em cũng cố gắng kết thân với vài người nhưng vì thời gian đi làm bận rộn nên rồi cũng xao lãng dần. Nhiều lúc mệt, em chỉ muốn về nhà nhưng nghĩ lại gia đình đã đầu tư công sức cho mình sang đây nên đành cố gắng, dù học lực của em cũng kém cực kì.
Chị ơi, chị có thể cho em một lời khuyên được không?
YS Trước hết chị nghĩ em nên sắp xếp thời gian lại để cân bằng việc học và việc làm thêm, nếu không có nhiều thời gian thì cố gắng tận dụng những khoản thời gian trống trong khi di chuyển hoặc lúc chờ đợi, những lúc đi bộ thì em có thể đeo tai nghe để nghe tiếng Nhật, ban đầu em có thể nghe những cuộc hội thoại đơn giản trong cuộc sống hàng ngày, đừng nghe nhiều đoạn một lần mà hãy nghe nhiều lần một đoạn, ứng dụng những đoạn hội thoại em đã nghe vào những tình huống cụ thể em gặp trong cuộc sống. Khi nghe hoặc nhìn thấy một từ mới ở ngoài đường hay đi xe lúc đi xe điện em hãy cố gắng ghi nhớ và xem lại. Những từ không hiểu em có thể đem đến hỏi thầy cô bạn bè trong trường hoặc những người cùng chỗ làm thêm trong giờ nghỉ giải lao. Còn một điều quan trọng nữa là em phải suy nghĩ tích cực, lạc quan, với những khó khăn đang gặp phải em hãy xem như mình đang chơi trò vượt chướng ngại vật, hãy nghĩ đến những kết quả tốt đẹp đang chờ em nếu như em vượt qua được những khó khăn. Mong em sớm lấy lại thăng bằng và tìm thấy được nhiều niềm vui trong cuộc sống.

Hỏi: Em ở cùng phòng KTX với một bạn Việt Nam khác, có lần bạn này vay tiền em mà mãi chưa trả. Số tiền không lớn lắm nhưng em cũng không muốn cho không người ta vì dù sao cũng là tiền mồ hôi nước mắt của em. Em có vài lần nhắc khéo nhưng bạn ấy cứ giả vờ không biết rồi bỏ qua. Em phải làm sao đây chị?
YS: Em hãy cố gắng tìm hiểu ngày bạn ấy lãnh lương và nói nửa đùa nửa thật “ Hôm nay lãnh lương sướng nha, à nhân tiện bạn trả cho mình số tiền hôm bữa bạn mượn của mình luôn nha!”. Và sau này nếu em có cho bạn bè mượn tiền thì nhớ thỏa thuận trước thời hạn trả tiền để tránh lâm vào tình trạng mất tiền, mất luôn bạn

13511519_1200002033346081_26405207_n



Hỏi: Ở conbini chỗ em làm thêm, em  thường bị một người Nhật làm cùng bắt nạt. Em nên làm gì hả chị?
YS: Điều đầu tiên em cần làm là cố gắng học hỏi và làm thật tốt công việc hiện tại vì như vậy kẻ bắt nạt sẽ không tìm ra lý do để bắt nạt em, cố gắng để cho tenchou của em biết rõ quá trình công việc của em đang làm vì thế kẻ bắt nạt không thể dựng chuyện được là  em lười biếng không làm việc hoặc làm hỏng tất cả công việc được giao. Đừng tỏ ra căng thẳng mỗi khi bị bắt nạt, vì nếu kẻ bắt nạt thấy em căng thẳng thì sẽ càng lấn tới. Đừng cãi tay đôi với họ và làm mất mặt trước mặt đông người vì làm vậy có thể khiến họ cay cú và càng cố gắng bắt nạt em nhiều hơn nữa. Thể hiện sự tự tin, bản lĩnh của em cho kẻ đó thấy và có thể họ sẽ bỏ cuộc nếu không khuất phục được em. Cố gắng tạo mối quan hệ tốt với các đồng nghiệp khác để họ có thể bênh vực em mỗi khi xảy ra chuyện. Chúc em sớm thoát khỏi tình trạng này nhé.

Trả lời