Nhạc Nhật Bản: Lion Heart – SMAP

Đăng ngày 18/04/2017 bởi iSenpai

Bài hát được giới thiệu lần này là một trong những ca khúc nổi tiếng nhất của nhóm nhạc idol huyền thoại của Nhật Bản, SMAP. Lion Heart – Trái tim sư tử là bản tình ca đã làm nên tên tuổi của nhóm nhạc thống trị làng nhạc Nhật Bản suốt 3 thập kỷ.


Lời dịch

Em mãi là tủ thuốc của anh
Bằng cách nào để em chữa lành cho anh mọi đau thương?
Cạnh bên anh mỉm cười, ôi nụ cười ấy
Khi em khóc, nước mắt anh chắc chắn sẽ tuôn rơi
Anh biết phải làm sao với tình yêu giản dị đó?

Để che chở cho em, đó là lý do anh được sinh ra
Em sẽ ngạc nhiên vì cách mà anh đến bên em
Ngắm khuôn mặt em nằm nghiêng trong giấc ngủ
Trái tim anh run rẩy, trái tim sư tử của anh

Nếu tới ngày chúng mình sinh ra một đứa trẻ
Anh sẽ nói rằng ba yêu con thứ hai trên đời
Và sẽ tới ngày con gặp được một người
Giống như cha đã gặp được mẹ con khi trước

Quá khứ của em chất chứa những lời dối trá của những tình yêu lầm lỡ

Anh sẽ lấy lại tất cả những điều em đánh mất
Dạy cho anh biết thế nào là tình yêu bằng hơi ấm
Trong những buổi sáng bất biến
Với trái tim em nhỏ bé, trái tim thiên thần

Quá khứ của em chất chứa những lời dối trá của những tình yêu lầm lỡ

Anh sẽ lấy lại tất cả những điều em đánh mất
Dạy cho anh biết thế nào là tình yêu bằng hơi ấm

Để che chở cho em, đó là lý do anh được sinh ra
Em sẽ ngạc nhiên vì cách mà anh đến bên em
Ngắm khuôn mặt em nằm nghiêng trong giấc ngủ
Trái tim anh run rẩy, trái tim sư tử của anh

Lời Nhật

君はいつも僕の薬箱さ
どんな風に僕を癒してくれる
笑うそばから ほら その笑顔
泣いたら やっぱりね 涙するんだね

ありきたりな恋 どうかしてるかな

君を守るため そのために生まれてきたんだ
あきれるほどに そうさ そばにいてあげる
眠った横顔 震えるこの胸 Lion Heart

いつか もし子供が生まれたら
世界で二番目にスキだと話そう
君もやがてきっと巡り合う
君のママに出会った 僕のようにね

見せかけの恋に 嘘かさねた過去

失ったものは みんなみんな埋めてあげる
この僕に愛を教えてくれたぬくもり
変わらない朝は 小さなその胸 Angel Heart

見せかけの恋に 嘘かさねた過去

失ったものは みんなみんな埋めてあげる
この僕に愛を教えてくれたぬくもり
君を守るため そのために生まれてきたんだ
あきれるほどに そうさ そばにいてあげる
眠った横顔 震えるこの胸 Lion Heart

Trả lời