Nỗ lực của JR East tránh cho Shinkansen gặp tai nạn năm 2004 là bài học cho các hãng khác

Đăng ngày 12/11/2019 bởi lam huong

Một chuyên gia đã ca ngợi JR East về việc ngăn chặn tàu Shinkansen bị tai nạn trong trận động đất mạnh 15 năm trước mặc dù lúc đó đoàn tàu đã trật bánh.

Sau tai nạn trật bánh đầu tiên của shinkansen khi khai thác thương mại, một số người chỉ trích rằng sự tung hô “thần thoại về an toàn” của tàu shinkansen đã bị phá nát. Nhưng ông Yotaro Hatamura, 78 tuổi, giáo sư danh dự của Trường Đại học Tokyo đã phản bác lại. Trước trận động đất, JR East đã tự nguyện tiến hành các công việc củng cố lại tuyến đường ray với nghi vấn động đất. Ông Hatamura, người đã điều tra độc lập về vụ tai nạn, cho rằng không ai bị thương cũng như tử vong trong tai nạn đó là nhờ vào “sự nỗ lực chân thành và may mắn của công ty”

 

Động đất 6,8 độ đã xảy ra chiều 23/10/2004, chủ yếu ảnh hưởng vùng Chuetsu của tỉnh Niigata. Bởi sự rung chấn, chuyến tàu Toki No.325 trên tuyến Joetsu Shinkansen nối ga Tokyo và ga Niigata đã trật bánh khi đang chạy với vận tốc 200km/h trên đoạn đường sắt trên cao giữa ga Urasa và ga Nagaoka, đều thuộc tỉnh Niigata. Nhưng đoàn tàu đã tránh được tai nạn vì đoạn đường sắt trên cao không bị đổ và thanh sắt đường ray bị kẹt giữa bánh xe và thân tàu. Tất cả 154 hành khách và nhân viên đều an toàn. Trong khi trận động đất đó gần 7 độ theo chuẩn Nhật, và đã có 70 người tử cong, 4800 người bị thương.

 

Sau trận động đất ở Kobe và vùng lân cận năm 1995 cũng 7 đô đã gây ra thiệt hại 6400 người tử vong, bị thương 43000 người, Chính phủ Nhật đã yêu cầu JR East và các công ty đường sắt khác củng cố lại cơ sở vật chất, thiết bị ở các vùng có khả năng động đất cao. Vùng Chuetsu không nằm trong số các vùng có khả năng động đất cao, nhưng JR East đã tiến hành kiểm tra độc lập lỗi hoạt động ở gần đường ray Joetsu Shinkansen chạy trong khu vực. Theo ông Hatamura, sau đó công ty đã lên kế hoạch củng cố khoảng 3000 cầu tàu cho các đoạn đường sắt trên cao tại các khu vực có khả năng cao sẽ bị đổ khi xảy ra động đất. Đoạn đường sắt trên cao nơi tàu shinkansen bị trật bánh nằm trong số đó. JR East đã hoàn thành công việc vào tháng 3/1999.

Ông Hatamura cho biết, “Nếu đoạn đường sắt trên cao bị đổ thì tàu shinkansen sẽ gặp tai nạn và có thể gây tử vong cho toàn bộ hành khách. Chúng ta có thể thoát nạn nếu chúng ta biết cách vận dụng kiến thức mình có, dự đoán điều gì sẽ xảy ra và có kế hoạch phòng ngừa.”

Ông Hatamura cũng đứng đầu Hội đồng chính phủ điều tra vụ thảm họa hạt nhân năm 2011 tại Fukushima của TEPCO. “Đội ngũ quản lý của TEPCO đã không làm gì (để bảo vệ nhà máy khỏi sóng thần), không có số liệu tin cậy được (để dự đoán sóng thần lớn ập vào nhà máy khi động đất mạnh xảy ra).”

Thêm vào đó, ông Hatamura cũng phàn nàn rằng một khi tai nạn xảy ra ở Nhật thì gánh nặng đặt lên trách nhiệm cá nhân nhiều hơn là đi đến tận cùng sự việc. Ở Mỹ, về nguyên tắc, trách nhiệm cá nhân không bị đặt ra để làm cho những người liên quan đến vụ việc có thể thoải mái nói hết, nhằm giúp tìm ra nguyên nhân chính. Ông Hatamura nói rằng Nhật Bản “phải thay đổi hệ thống hiện tại và cách nghĩ,” ông chỉ ra rằng thật vô nghĩa khi xét xem ai đó nên bị buộc tội vì tai nạn.

Nguồn tin: https://www.japantimes.co.jp/news/2019/11/06/national/jr-east-shinkansen-crash-lessons/?fbclid=IwAR1pynoge2bgSEwvbmBVMftc9zpr40kEeIO26vCQMGc_wkwY1nPgR4NCHAg#.XcpnbNUzaUn

Hãy vào website iSenpai để xem thêm các tin tức mới nhất về nước Nhật: https://isenpai.jp/category/chuyên-muc-tin-tuc/

Trả lời